?

Log in

Лиля Крик's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Лиля Крик's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, September 17th, 2015
1:12 am
Кто такой Набоков?
Это знают даже студенты первого семестра!
Набоков - известный русский хоккеист.

Я не стала спорить. Только портрет Пушкина показала и сказала запомнить в лицо на все время изучения русского языка.
Но добежав до офиса, сунулась в компьютер на Набокова взглянуть. Никогда больше не буду спрашивать, кто такой Набоков. Этих набоковых - десятки.
Ладно, завтра спрошу, кто такой Барышников. Пока они не забыли "Sex and the City".

Кого еще из русских или русскоязычных знаменитостей американцы могут знать? (Кроме Достоевского, Путина, Распутина и Анастасии.)
Thursday, September 10th, 2015
12:34 am
Про Путина, Обаму и Холокост
Не вру. Сама сегодня видела, проходя по кампусу. Все три слова присутствовали в очень длинном лозунге, который разворачивали сосредоточенно хмурые более или менее молодые люди.
Из-за этой самой длины я не вполне смогла соединить три в одно. Похоже, лозунг призывал Путина остановить развязанный Обамой Холокост. Тут я побежала за трамваем. Теперь жалею. Стоило вернуться, чтобы все-таки спасти свой бедный мозг, а заодно пригласить обамоненавистников записаться на курсы русского языка.
А что вы думаете - в этом семестре в классе сразу двое идеологически подкованных. Я часто спрашиваю у начинающих, что их привело на урок русского языка. Основные мотиваторы - Достоевский и Анастасия. А тут - на тебе! - один пришел, потому что одобряет политику Путина, а другой - потому что Путин ему "нравится". Я не стала уточнять, как именно нравится.
Tuesday, February 3rd, 2015
2:04 am
Ты засунула в узкую юбку
Здесь зашифрованы первые строчки известных стихотворений. Причем зашифрованы они таким образом: каждое слово из названия или строчки заменено на противоположное по смыслу. Например: Лето! Помещик приуныл... ---> Зима! Крестьянин, торжествуя...

Искала задания для студентов. Нашла про узкую юбку и отдраенный Китай. Там еще много неполиткорректного, но актуального: "Когда рожусь, откопайте в Казахстане гадком".
До сих пор не сплю, пытаюсь понять, глубинный смысл перевертыша "С высоты флоридской нефти". Ответы принципиально не смотрю. Ага, поняла. Вот, пожалуй, заставлю завтра студентов что-нибудь перевернуть.
Начну с простого: "гуд бай Америка, о-о-о, где я не был никогда..."
Если есть идеи поярче, с удовольствием воспользуюсь.
Friday, October 24th, 2014
12:14 am
Мульткультурализм: помощь зала
Вопрос, что о нас думают иностранцы, всегда волновал и власти, и простых советских, а потом и постсоветских трудящихся. До сих пор помню, как бабушка меня отшлепала прямо в Эрмитаже. Взбесило ее не столько моебезобразное поведение, сколько безобразное поведение в присутствии группы англичан.
Американских студентов отношение к Америке иностранцев не то что уж очень волнут, но интересует. Или забавляет. Фильмы часто показывать не будешь, поэтому мы больше смотрим мультфильмы. "Мистер Твистер" и "Миллионер" (Маршак - тот совсем молодец, но и Михалкова хорошо сделали) пользуются бешеным успехом. Но хочется чего-нибудь посвежее. Нет ли постсоветских мультфильмов, с героями-иностранцами (европейцами или американцами)? Неважно, какие они там герои, положительные или отрицательные.
Если с субтитрами - совсем здорово. Поможите, кто чем может, а то сами мы не местные и от мульткультуры изрядно отстали.
Tuesday, October 15th, 2013
10:34 pm
Где поселиться в Петербурге
И как нынче искать место, где поселиться.
Дорогие петербургские френды, нужен ваш совет.
Мой бывший студент, американец, приехал в Петербург, работу кое-какую нашел, но живет в хостеле. Хотел бы снять комнату, по возможности, недорогую - до лета. Куда имеет смысл запостить обращение от его имени? По-русски он немного говорит-читает-пишет, но еще не очень свободно. Смело ходить по газетным объявлениям, думаю, страшновато. По агентам - дороговато. Он вовсе не нуждается в опеке, но кто знает, чего ожидать. Я его знаю как молодого человека, приятного во всех отношениях. Не хотелось бы, чтобы попал в какой-нибудь вертеп. Есть соображения?
Tuesday, September 3rd, 2013
12:22 am
На даче
В прошлом году заросший островок расчистили, превратили в городской сквер и соединили горбатым деревянным мостом с большой землей. Его ждала участь многих городских скверов: там собираются алконавты, там спят добравшиеся до богом забытого графства бездомные, там местные метавитаминовые ребятишки ловят на удочку сомов. Но нас это не останавливает, потому что мы добычливые. А там, на острове на этом, растут три здоровущих фиговых, в смысле, инжирных дерева. Мы туда приплываем на каяках с лукошками, сделанными их пластиковых бутылок, и как есть, с мокрыми задами и в трусах, обираем поспевший инжир. На этот раз под нашим любимым деревом сидела черная компания - три тетки и один толстый мужик. Они курили марихуану и разговаривали о зомби и всяком прочем вуду. Видать, вставило. Мы подошли вплотную, пробормотали извинения за то, что нарушили их privacy, и потянулись к верхним веткам. "Aliens", - предположила одна тетка. "Tourists"' - возразила другая. Мужик подошел вплотную и протянул ко мне пухлую руку ладонью вверх. Я полезла на дно пластикового лукошка за фигой покрупнее, но вожак утомился ждать, сам сорвал мелкую зеленую инжирину, опасливо откусил кусочек и поморщившись, спросил, что это за фигня. "Figs", - честно сказала я и собралась добавить, что фиги - фрукт сладкий и полезный, особенно если не жрать их зелеными.
Но не успела. Мужик вернулся к своим дамам и сказал, что если настанет конец света или, на худой конец, землетрясение, можно будет прокормиться этими самыми фигами. Но в мирное время - не стоит. Те ему поверили, пыхнули от души и опять заговорили про зомби. Я еще некоторое время думала, стоит ли исправлять репутацию фиг, но потом подумала, что так целее будет. А то всю ежевику американские алкаши на закусь ободрали. А может бабы их - на пироги. Хотя грех ругать американских соседей: представляю, что осталось бы от фигового дерева, вырасти оно в окрестностях нашей ленинградской дачи...
Thursday, June 13th, 2013
4:26 pm
География праздничной и повседевной кухни

Каждый раз, когда мы со студентами беседуем о русской кухне, я теряюсь и путаюсь в показаниях. Щи и пирожки вопросов не вызывают, но что еще? Борщ? Или он украинский? Пельмени? Здесь это просто насмешка - они их сто раз ели в китайском варианте.

Что такое русская кухня, я долго не знала, но (как армянское радио) догадывалась. Помогала народная мудрость:


  • Щи да каша - пища наша.

  • Не красна изба углами, а красна пирогами.

  • Хлеб - всему голова.

Да вы и сами все это знаете.

Праздничная кухня, по моим детским воспоминаниям, состояла из знаменитого русского салата с французским именем, риса с кальмарами, свеклы с черносливом или селедки под шубой, печеночного паштета и салата из сыра с чесноком, который - на злобу дня - назывался "маоцзедун". И все это чавкало дефицитным майонезом, стеклянные банки которого берегли исключительно для праздничного застолья.
Часть блюд этого меню оказались еврейскими. Но ни русские, ни еврейские сантименты не заставят меня уставиить вот этим праздничный стол.

В советские времена праздничной мне казалась грузинская кухня - так, как ее понимали в России - шашлык то есть. Что вкусного было в повседневной, даже не припоминаю. Наверное, куриный бульон и слоеные пирожки с мясом.

Про китайскую кухню я и слыхом не слыхивала. Разве что у Галича, лирический герой которого водин дам в ресторан "Пекин". И правда, не в блинную же дам приглашать!

Что люди подразумевают под русской кухней, открылось мне значительно позже, когда несколько отъевшихся после голодных постперестроечных лет друзей, не сговариваясь, порекомендовали открывшийся на месте бывшей пельменной ресторан с "отличной русской кухней". Там, как выяснилось, подавали всякое по рецептам Молоховецъ. Помню, что я нервно захлопнула меню, дочитав до студня из ушных хрящей.

До сих пор вспоминаю про те хрящи, оказавшись в гостях у родителей за праздничным столом с хлюпающими майонезом салатам. Все-таки оливье и шуба - лучше.

Но настоящий праздник для меня - неловко признаться - по-прежнему кусок мяса без выкрутасов: шабу-шабу или стейк-хаус. Шашлык тоже вполне покатит. Все потому что наша повседневная кухня большей частью азиатско-вегетарианская: тофу, овощи, рис, соусы с лимонной травой, имбирем и кокосовым молоком. Может быть, это местная калифорнийская специфика. Как и несколько сезонов авокадо.

А что такое для вас праздничная кухня? А повседневная? А русская кухня, в конце концов? А вы географически переместились или остались на прежнем месте?



Saturday, January 12th, 2013
6:27 pm
О пользе высшего образования
Ну вот, подводим итоги первого семестра. Рассматриваем фотографии. Девица описывает подружек - Лизетта, Жанетта, Жоржетта и проч. - почти все азиатки.  На следующей фотографии - они же, но в профиль в другом порядке. Я тут же начинаю путать. Время от времени попадаются блондинки. Тех запоминаю с первого раза. Дочь в изумлении: "Ну ты даешь, они ж все на одно лицо! Я их никак не научусь различать!"
Впрочем, чему тут удивляться. Ребенок вырос в Сан-Франциско. Младшая и средняя школы - государственные. Старшая - еврейская. Ну ничего, ко второму курсу института научится блондинок различать.
Saturday, September 1st, 2012
5:23 pm
Кафедральное собрание
в начале каждого семестра - событие довольно унылое. Правда, на кафедре иностранных языков его немного скрашиват традиционный potluck. Каждая программа продвигает свою национальную культуру. Но у некоторых при выборе продвигаемого блюда случается приступ identity crisis. Немец - преподаватель китайского приготовил тефтельки. Говорит, это все, чему научила его немецкая мама. Но он добавил китайских травок и специй. Китайцы дружно подтвердили, что вышло что-то китайское.
Последнее, что я видела, уходя: завкафедрой египтянин Мухаммад (ему-то легко, он арабский преподает - купил фалафелей - и все в порядке) доедает эту самую тефтельку и палочками цепляет блинчик с черешней. Мы их покупаем в русском магазине для этих событий. Хотела сфотографировать, но постеснялась.
Monday, June 25th, 2012
1:16 am
Soccer!
Супруг, бросив все, рванул в сельский клуб смотреть четвертьфинал - прямую трансляцию из Киева. В клуб вошли местные мужики. Супруг чуть отодвинулся, освобождая место на диванчике. "А, соккер", - равнодушно промычали мужики и прошагали в сторону биллиардного стола, даже не спросив, какой счет. "О, соккер!" - взвизгнула пришедшая с ними конопатая девочка лет девяти и плюхнулась на освобожденный кусок диванчика. Наконец-то нашелся достойный собеседник. Они поговорили о счете, о том, что англичане, похоже, в глухой обороне, а девочка даже рассказала, как немцы в прошлом четвертьфинале сыграли. Потом подтянулась наша девица, посмотрела на все происходящее и решила болеть за англичан, потому что у нее подружка в Англию уезжает и еще потому что итальянцы все как на подбор какие-то несимпатичные. После серии пенальти они втроем немного поиграли в этот самый сокер - босиком, на клубном газоне, волейбольным мячом.
Friday, June 22nd, 2012
1:55 am
Чтение как подготовка к жизни

Кто такой Дон Кихот, моя дочь знает, но кто такой Сервантес, вспомнила с трудом. Диккенса она не читала. Шутки из "Троих в лодке" выучила по результатам общения с родителями. С русской литературой чуть лучше, благодаря репетитору старой закалки: Достоевский - 1 шт., Толстой - 1 шт., Булгаков - 1 шт.
В этом году дочь закончила школу. За последний год они одолели кое-какого Шекспира, "Сердце тьмы", немного Камю и Сартра. В августе она уедет учиться и станет самостоятельным человеком. И я понимаю, что ни черта не читавший ребенок абсолютно не подготовлен к жизни! Понимаю, что уже поздно, но когда-нибудь ведь надо начинать!

Сразу после вручения аттестата и оплаты всех школьных долгов выпускница отправилась на дачу с бабушкой. Интернет там есть только в сельском клубе. Телевизора нет вовсе. В течение недели дачнице велено прочитать три небольшие книги: "Портрет Дориана Грея" Уайльда, "Последний магнат" Фицджеральда и "Марш" Доктороу.
- Они все депрессивные? - уточнила девица.
- А как же! - заверила я. - Чтобы написать что-нибудь приличное, обычно нужны события подраматичнее.
- А повеселее ничего не найдется? - без особой надежды продолжала дачница.
- Повеселее - только Довлатов где-то около дивана.
- Что, по-русски?!
- А как же! - мстительно ухмыльнулись родители.
И добавили правила вождения, потому что для готовности к жизни нужно еще научиться водить машину.

Тут у девицы сделался такой вид, что я ее пожалела и стала горячо продвигать предложенных авторов. Я сказала, что Уайльд был эстет, гомосексуалист и герой скандальной хроники, что он приезжал в Сан-Франциско, говорил о прекрасном и эпатировал простодушную новосветскую публику короткими штанами и что если бы она пошла со мной на выставку викторианского авангарда, то даже увидела бы эти самые штаны...

Короче, Уайльд пошел недурно. Она его прочитала в первый день.

Сегодня она позвонила доложить, что уже прочитала «этого, последнего тикуна».

- Он был не «тикун», а «тайкун», возмутилась я, обдумывая, вводить ли сразу слово «магнат».

- Я с тобой по-русски говорю, - надменно возразила поначитавшаяся литературы девица. – И ни от кого не требую Микрософт Майкрософтом называть.
Тут она добавила странноватое восклицание. которого я не расслышала, даже не поняла, по-русски или по-английски.

Бабушка потребовала трубку и доложила, что, пытаясь отвлечься от депрессивной литературы, дитя достало-таки из-под дивана Довлатова. Прочитала всего ничего, но смеялась и теперь использует тщательно выученное слово «Абанамат», причем более или менее уместно. Что она почепнула у Уайльда и Фицджеральда, неизвестно.

В связи с этим у меня вопрос к общественности: без каких книг вы не отпустили бы приличную девицу из дома в связи с недостаточной подготовленностью к жизни? Интересует все - и по-русски, и по-английски. И еще, чтобы дважды не беспокоить: у вас у самих-то были такие книги?

А то вот и бабушка наша беспокоится: попросила дитя стихи какие-нибудь прочитать, и получила длинный рэп-монолог - по-английски с переводом.. И еще девица не умеет кашу варить, а значит решительно не готова к самостоятельной жизни :(

Monday, May 28th, 2012
11:54 pm
Вы слишком долго прожили в

Был у меня знакомый, который каждый раз, отмечая очередную годовщину приезда в США, комически вздыхал: «Я впервые так долго за границей». Есть у меня одноклассница, которая, вернувшись в окрестности нашей школы-восьмилетки после пятнадцатилетнего пребывания за границей, жалуется по телефону: «Я тут чувствую себя иностранкой, такая вся заграничная-заграничная – и это не проходит, а усугубляется!» Анекдот про Рабиновича, который «только в дороге и отдыхает», ей сто раз рассказали. Говорит, что это не помогает.

 Кто его знает, как заграница проникает под кожу, какими симптомами проявляется.

 В экзамен я включила упражнения на условные предложения. Дала пример – чтобы ошибок лишних не делали: «Вы слишком долго живете в России, если...» – и дальше список стереотипных русских замашек, которые потихоньку приобретает зажившийся в России экспат.

При составлении списка я вдруг поняла, что уже довольно долго живу за границей, а потому решительно не знаю, какие русские замашки по-прежнему актуальны. Авторитетных источников –куча, стоит лишь набрать эту самую фразу «вы слишком долго...» Я честно пыталась фильтровать базар. Ведь стереотипы запросто могли измениться с тех пор как эти списки написали! Вот, например, не знала, включать ли действие с выпитой бутылкой или полиэтиленовый пакет в сумке.

У меня-то многие русские замашки до сих пор сохранились, несмотря на долгое пребывание за границей... Более того – законсервировались. Так «старорусские» упорно называют магазин лавкой, а самолет – аэропланом.

Я по-прежнему пью воду без льда. Зато водку без тостов не пью. Маму поздравляю с 8 марта. И главное – до сих пор по приходе домой мою руки. И перед едой – тоже.

 

А появившиеся заграничные привычки, видимо, становятся заметными при возвращении в окрестности родной школы-восьмилетки. Так, в контексте, и не сообразить. А если мне не сообразить, чего ж от студентов ждать. Это только издали понятно, какие они все, американцы. Они, наверное, способны сгенерировать что-нибудь про глупых и толстых американцев, но зачем мне все это читать? Тем более, что в группе мало того, что ни одного толстого, так даже ни одного глупого нет.

Короче, не стала я требовать от студентов общеамериканских стереотипов. Решила ограничиться локальной тематикой. Попросила написать, что происходит с человеком, который слишком долго живет в Сан-Франциско. Для многих из них это вполне актуально: в Сан-Франциско они приехали учиться.

Вот что получилось (ошибки я исправила).


Вы слишком долго прожили в Сан-Франциско, еслиCollapse )

..

 У вас есть свой набор стереотипов на тему «вы слишком долго прожили в...»? И, кстати, как там в России с пустой бутылкой? Ее по-прежнему ставят под стол?

Tuesday, May 8th, 2012
11:14 pm
Неправильный медведь и другие
В классе студенты раскритиковали Винни-Пуха. К этому я привыкла. Потому что русский Пух по сравнению со своим англоязычным коллегой, и правда, эгоист и брутальный хам. Правда, не лишенный некоторых умственных способностей и грубоватого обаяния. Я даже не особо заступаюсь – против правды не попрешь. Он же медведь в конце концов. Студенты каждый раз восхищаются винни-пуховскими когтями: у англоязычного медведя их нет – обычные плюшевые лапы. Но сегодня досталось Кролику. «Гадкий тип, - дружно решили все, - демагог, уверенный в собственной правоте. И еще посмотрите, как он Винни-Пуху десерты скармливает – он же enabler!» По дороге домой я думала, как это слово на русский язык переводится. Или дискурс еще не так психологизировался и потребности пока не возникло? Короче, все оказались какие-то неправильные.

Потом перестала думать и стала смотреть в окно. Видела много странного. У дверей халального магазина под названием «Queen of Sheba» валялся дядька в арафатке с бутылкой виски, зажатой в руке. Этой рукой он размахивал и, вероятно, кого-то обличал. Но я даже не расслышала, на каком языке. Мужик тоже был неправильный. Вспомнила гумилевского эфенди, злейшего врага христиан во всем Леванте, запивавшего свое огорчение стаканом шерри-бренди. Может, какие неприятности на Ближнем Востоке...

На другом углу стоял неправильный бездомный. Он опирался на тележку из супермаркета, в которой было сложено все его имущество. Во всяком случае, так я подумала. Странность заключалась в том, что на боку у него висела огромная связка ключей – уж точно не меньше сорока штук. Наверное, и тут культурная дама вспомнила бы подходящий литературный источник, но мне, кроме «Синей бороды» ничего в голову не пришло.

Неправильности на том не кончились. Я стала разгребать стол и обнаружила рекламку местных русскоязычных скаутов. Хотела выбросить, потому что в нашей семье кандидатов в скауты явно нет, но зачиталась. Организация называется "Дружина Киев". Она же О.Р.Ю.Р., что означает "Организация Российских Юных Разведчиков".
Пароль у нее правильный:
- БУДЬ ГОТОВ!
А отзыв все-таки немного неправильный, заграничный какой-то:
- Всегда Готов За Россию!
Представляю как все это звучит в Калифорнии в исполнении группы "белочек"!
Или тут как раз все правильно?


Current Mood: amused
Saturday, December 3rd, 2011
10:21 pm
Нарциссически-психологическое
Со студентами повторяли грамматику. Обсуждади, чем отличается «сам» от «себя». Преждложила им написать небольшую историю про Нарцисса. Сегодня две истории прислали по имейлу. В одной Нарцисс там почему-то назван Наркосисом, а так все правильно.
А другая не очень понятная, но в целом психологически верная:
Жил-был Нарцисс. Нарцисс  думает только о сем себе. Он никогда не читает детям, только самому себе. Когда Нарцисс купил подарки, он только их купил на самому себе. На жену не смотрел. Однажды он проходил мимо зеркала. И влюблился с рефлексей, и они жили долго и счастливо.

Подозреваю, что роман с рефлексией – и правда, самый надежный и счастливый. Тут и в зеркало смотреться не обязательно.
Sunday, October 23rd, 2011
6:17 pm
Эгалитарные шуточки
Одна из моих студенток закручинилась. Зловредный преподаватель греческого, узнав, что она сильна по части русской культуры, затребовал примеры русского эгалитарного юмора, вроде спартанского. Он, видать, считает, что в русской истории богато по части примеров эгалитарного социума. Не нам его разубеждать. Бедная девушка догадалась сама, что декларированные равенство-братство никакой эгалитарности не гарантируют, и думает о казачьих ватагах. Там эгалитарности, небось, поболее было. Но я ничего – решительно ничего – не знаю о казачьем юморе. Нет ли у вас идей?

Есть, конечно, анекдоты про Василь-Иваныча, но там, кажется, с эгалитарностью похуже. Все-таки Петька при всей своей распущенности больше ординарец, почти слуга, не так ли?

Еще можно предположить некую эгалитарность средь крестьянской общины, во всяком случае, идеальной крестьянской общины. Тут с юмором нетрудно: даем примеры частушек. Я прямо в офисе в присутсвии студентки спросила у ю-тюба про частушки. «Во дворе стоит верблюд – его четверо ебут», - истошно завопил компьютер. Я поспешно закрыла дверь и объяснила студентке, что верблюд просто не член эгалитарного социума.  Как вы думаете – потянут ли частушки? И знаете ли источник (желательно с английскими переводами): нужны не новоделы про верблюда, а проверенные, времен еще неразрушенной общины – такие, чтобы грек всплакнул от восторга, а его спартанцы закурили в сторонке.

Если какие сообщества знаете, где компетентные люди совет дадут, тоже буду благодарна. Все-таки честь родины явно в опасности: неужто ничего эгалитарного не найдется?..

Current Mood: curious
Monday, June 27th, 2011
11:16 pm
Вкус-ка

Я знаю, что язык развивается не всегда так, как хочется и мечтается кабинетным ученым. Тем более, что я - совсем не они.

Я давно не улыбаюсь, когда слышу, что у человека «много разных бизнесов». Я привыкла, что вполне приличные люди называют город, где я родилась, Питером. Я не смущаюсь от глаголов «кушать» и даже – о боже -  «фоткать». Говоря о глаголах, я крайне редко трачу силы на объяснение разницы между глаголами «одеть» и «надеть». Но скажите мне, неужели слово «вкусняшка» стало социально приемлемым?!

Искала образцы русских вывесок для студентов, собравшихся летом в Россию, и увидела страшное: кафе «Старорусская вкусняшка». Это что, правда? И вы смогли бы это съесть?!


4:35 pm
Еще немного про «них» и «нас»

Большая часть моих знакомых-иммигрантов так всю жизнь и живут тут с ощущением «они и мы». И это понятно: вырос в другой культуре – держи ухо востро.

Я с этим сама часто сталкиваюсь. Делают комплимент новой юбке – с трудом преодолеваю желание сказать, что юбка старая, да и фасон мог бы быт получше. Много лет не могу научиться разделять восторги по поводу. Или вот скажут, что у меня чудесная кожа – ну как тут удержаться и не поскромничать.

Зато уж если какая простая душа пожалуется мне на головную боль – тут уж только держись! Я отлично знаю, что страдальцу нужно сделать, что принять, чего выпить и какому доктору показаться. Помню, на заре своего американского преподавательского опыта я эту ошибку сделала прямо в аудитории, попытавшись объяснить студентам, насколько в русском языке важна повелительная форма глагола. Выбрала более или менее русскоговорящую студентку, блеснула на нее очками и попросила адекватно отреагировать на мое высказывание.

Схватилась за голову: «Ох, - говорю, - голова болит».Студентка все-таки в Америке выросла, так что реагирует неадеквано: «Извините». И смотрит сочувственно.

Ну, про отношения с детьми и родителями у нас и у них – это и вовсе отдельная история, я про это и не буду.

Но бывают случаи, когда ждешь поведения модели «они», а получаешь типичное «мы». И даже не знаешь, радоваться или недоумевать. Недавно в нашем заведении состоялось обсуждение отношения евреев к музыке Вагнера и его антисемитизму. Я даже хотела пойти, но решила, что ничего нового не услышу. Пошел мой приятель –человек гораздо более музыкальный, чем я. И к музыке Вагнера неравнодушный. И вот когда дело дошло до практического вопроса: что ж еврею делать – слушать или не слушать, исполнять или не исполнять, выяснилось, что большая часть присутствующих склоняется к тому, что слушать-исполнять можно: он же, и правда, гений, к тому же давно помер.

И верно: что ж теперь, Достоевского с Гоголем не читать? Я в этом случае всегда думаю, что время такое было. «А обсуждался ли, - спрашиваю, - другой животрепещущий вопрос: что делать, ежели этот талант, взгляды которого для тебя неприемлемы, еще вполне жив?»

Таки обсуждался! Мнения были разные, но мой собеседник был согласен с одним: посещать-исполнять-цитировать – можно, платить – ни в коем случае. Вот, к примеру, говоря о евреях, Вуди Ален нажил состояния на продвижении образа еврея, который по нраву разве что антисемитам. Как посмотреть его новый фильм? Купить билет на другой и просочиться в нужный зал! "Эх, - думаю, - вот это по-американски! Все они тут в доллары переводят!" Но тут вспомнила, что у меня есть родственник, который точно так и поступает. Под давлением семьи этот хороший семянин вынужден добывать елку на Новый год. Традицию эту он не одобряет, потому что считает, что негоже евреям рождественскую елку ставить, да и елку срубленную  жаль. А потому елку получает только бесплатно: их в Рождество благотворительные организации раздают. У них тут так принято...


Wednesday, May 25th, 2011
11:19 pm
что за комиссия, создатель

Конец школьного года. Пришла пора платить по векселям. Девица перестала пить чай с семьей, месяц не занималась русским языком и барабанит по клавиатуре до 5 утра. Результаты пугающи.

Когда вчера, наконец, у нее нашлась минутка на изложение самых ярких школьных и внешкольных сплетен, я не поверила своим ушам: “Представляешь, он hooked up with две девочки из двенадцатого класса”. Я лишилась дара речи и не знала с чего начать: с падежей существительных, с необходимых для такого случая, но пристойных глаголов или вообще с разговоров о падении нравов.

Про первое и последнее я уж как-нибудь сама, а вот глагол вы какой посоветуете? Нужен приемлемый для употребления подростком, но подходящий для болтовни с приличными людьми - вдруг она с бабушкой захочет тему обсудить. Я часто объясняю студентам, что для разговоров о сексе русский язык не очень приспособлен, ибо о чем тут говорить.
Но ведь что-то надо делать...




Current Mood: confused
Tuesday, April 26th, 2011
11:34 pm
Коммуналка

Я никогда не жила в коммуналке, где на 38 комнаток всего одна уборная, но в обычной раядовых коммуналках, понятно, живала. Первую коммуналку помню по роскошному виду из окна:

Про коммуналки, в которых я жилаCollapse )

Сегодня студентка прислала мне чудесный линк http://kommunalka.colgate.edu/

Хорошее дело, особенно если ваши дети никогда не жили в коммуналке.


Friday, April 15th, 2011
12:21 am
В углу

Все началось довольно безобидно. Один дотошный студент спросил, когда говорят «в углу», а когда «на углу». Я нарисовала этот самый угол и объяснила про внутри и снаружи, приведя незатейливые примеры: с другом встречаются на углу, а непослушные дети часами стоят в углу. Вопрос стояния в углу тут же вызвал нездоровый интерес. Я-то думала, наказание это рядовое и в достаточной степени интернациональное, но выяснилось, что часть присутствующих с таким произволом не знакома, зато другая часть нередко была ставлена в угол с особым изуверством. Одного юношу зловредная провинциальная учителка ставила в угол не просто так, а в дурацком колпаке. Народ оживился. Одна девица из азиатской семьи стояла с грузом в вытянутых руках (нужно таки будет Эми Чуа прочитать). Другая – из ближневосточной – на одной ноге с поднятыми руками. Тут один блондин громко сообщил, что у него в семье детей шлепали. Многие зацокали языками и покачали головами. Но не все. Я в очередной раз убедилась, что поселилась в очень диверсифицированной стране.

Вспомнила, как на заре своей преподавательской карьеры почему-то беседовала на эту же тему с индийскими студентами. Они утверждали, что в каждом приличном индийском доме имеется палка для битья. «Неужто в каждом?» - помню, изумилась я. Они дружно подтвердили. «Неужто только для битья – и никакой другой функции?» - это меня особенно поразило. Они скорбно вздохнули. Я им рассказала про ремень, который приходится вытаскивать из штанов, чтобы превратить в карающее орудие. И про угол – как средство избавиться от распоясавшегося ребенка. Они сказали, что палкой все-таки правильнее.

Вас как в детстве наказывали? Только углом без выкрутасов? А детей вы как наказываете – традиционно или как-то посовременне?


[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com